Когда мы хотим узнать – как дела в каком-то городе с образованием, медициной, производством – мы открываем справочники и интересуемся статистикой. Но как узнать, чем дышит город в плане творческом, особенно литературном? Лучший выход – полистать недавно вышедший альманах. Ведь альманахи с лёгкостью могут заменить собой многословные отчёты о литературном процессе. Они тоже запечатлевают в себе живой пульс литературы – здесь и сейчас. Только делают это несравненно ярче. Поэтому каждый альманах – это маленькая эпоха, мини-срез литературы, за которым так интересно наблюдать.
Развернём для примера недавно вышедший альманах «Прыдняпроўе: Магілёўшчына літаратурная». Обложка обещает нам сборник прозы, поэзии, публицистики за 2017-2019 гг. – серьёзный охват по времени. Составителям сборника придётся быть лаконичными – ведь уложиться в 200 страниц с иллюстрациями не так-то просто! Аннотация интригует ещё больше, обещая не только встречу с полюбившимися могилёвскими авторами, но и знакомство с новичками, и поэзию приглашённых русских авторов – и при этом сборник посвящён Году Малой родины!
Самое удивительное, что все обещания составителям альманаха удаётся выполнить. Но обо всём по порядку.
Альманах открывается разделом “Поэзия” – самым солидным, занимающим добрую четверть всех страниц и знакомящим с достижениями на поэтической ниве членов Могилевского отделения СПБ. Россыпь имён, которые давно стали привычными в орнаменте из слов “Могилев” и “литература”: Алесь Казеко, Марина Сливко, Нина Ковалёва, Николай Левченко, Наталья Михальчук, Сергей Рынкевич, Николай Минченко, Николай Соловцов, Ольга Белова… А вот и новые приобретения отделения: не менее известные читателям Валентина Габрусева и Владимир Ясев со своей лирикой.
Раздел “Проза” по сравнению с предыдущим – небольшой, но и здесь мелькают как знакомые имена (Виктор Кунцевич в слегка непривычном амплуа прозаика), так и те, кто присоединился к отделению в последнее время (например, Елена Кисель).
А потом альманах плавно выходит за горизонты могилевской литературы и открывает новые раздел – “Наши друзья”. Приглашая на свои страницы целую череду выдающихся русских литераторов: Олег Дорогань, Надежда Дробышевская, Наталья Мишина, Илья Царёв, Вячеслав Иванов и другие, другие… Смоленск, Брянск, Москва, Пенза – могилёвским литераторам не приходится жаловаться на отсутствие друзей!
Но это – имена известные. А что может быть важнее в литературе, чем новые горизонты и открытия? Составители альманаха ясно понимали: важнее нет ничего – поэтому выделили немало страниц под рубрику “Новые имена”.
Среди открытий этого альманаха – те, кто влился в ряды СПБ совсем недавно: Наталья Никанчук, Жанна Устинова и Леонид Искров. Анатолий Папейко предстанет вне амплуа барда – поэтом. Свежими поэтическими строками поделятся Ольга Гордей и Михаил Клапоцкий, Татьяна Лебедева и Наталья Кожевникова.
Нужно заметить, что в предыдущих разделах можно было встретить и стихи, и прозу и на русском, и на белорусском языках. Так что появление раздела “Переводы” кажется полностью естественным: нужно же показать, как языки взаимодействуют между собой. Причём, увидеть это взаимодействие можно как на материале современных авторов (перевод на белорусский язык А. Казеко стихов В. Сорочкина и перевод С. Украинко стихов Р. Сориной), так и на примере классики (перевод на русский язык Е. Кисель стихов А. Кулешова и П. Панченко и перевод С. Украинко стихов А. Бурсы).
Новая страница альманаха открывается разделом “Публицистика”. Здесь читателю предлагаются очерки и заметки о Великой Отечественной Войне от Виктора Артемьева и Александра Болдовского, краеведческое исследование об А. Пысине авторства Николая Борисенко и философскио-иронические фельетоны от Евгения Буловы.
Небольшой, но ёмкий раздел “Критика и литературоведение” открывают статьи преподавателей Могилевского государственного университета им. А. А. Кулешова: С. Сомова, Я. Климутя, Е. Болтовской – посвященные разным критическим и литературоведческим вопросам, от анализа поэзии Георгия Конисского до широкого обзора русскоязычной поэзии Беларуси.
И наконец “на десерт” в альманахе подается раздел “Сатира и юмор”: читатель встретится с юмористической прозой Анатолия Мельникова, Николая Подобеда, Михаила Власенко и Николая Левченко.
Что же в итоге? Получается, что альманах «Прыдняпроўе: Магілёўшчына літаратурная» – это выпуклый и точный оттиск с литературного процесса Могилёвщины за указанный период. В нём отражены достижения Могилёвского отделения СПБ (новые тексты, новые члены) – но альманах не замыкается на одной литературной организации. Он стремится преподнести читателю сюрприз в виде других могилёвских авторов – знакомых и совсем новых, поэтов и прозаиков, литературоведов и переводчиков. Более того – в альманахе ещё и показываются обширные связи современной могилёвской литературы с литературой русской. И от этого он становится особенно ценным.
Широчайший охват авторов и жанров, созвездие уже завоевавших симпатии имён – и толика новых открытий, разнообразие тем – и включённость в тематику “Малой родины”… Хочется сказать – “Литературный процесс как на ладони!” Но это было бы неправдой. Правдой будет заявить: литературный процесс – в одном альманахе в 200 страниц. Ярко. Чётко. Правдиво.
Е. Кисель
СКАЧАТЬ