«Кліча родны край»: Людмила Воробьева о мире детства в творчестве Михаила Позднякова


Людмила Воробьева о мире детства в творчестве Михаила Позднякова

26.09.2018                                  Литературная критика


                                                                                 Я знаю, люблю и охраняю только одно,

                                                                                 заключенное в себе бессмертное дитя.

                                                                                В этом ребенке и реализован мой талант.

 

                                                                                 Сохранить свое детство –

                                                                                 значит остаться бессмертным.

Михаил Пришвин

 

Знакомясь с творчеством Михася Позднякова, изучая его произведения, мне доводилось уже писать о его поэзии и прозе, и потому к чтению детских книг известного автора я приступила с совершенно определенным ощущением, и оно меня не обмануло, благодаря подлинной творческой искренности, исходящей буквально от каждого стихотворения и рассказа. «<…> Пишите, пишите для детей, но только так чтобы вашу книгу с удовольствием прочел и взрослый и, прочтя, перенёсся бы мечтою в светлые годы своего младенчества», – воодушевленно советовал друзьям по перу один из основоположников детской литературы ХХ века Корней Чуковский. И в очередной раз перечитывая повествования о белорусской деревне Забродье, где родился Михась Поздняков, возвращаясь к этим светлым воспоминаниям о родных и дорогих ему людях, я просто была не в силах оторваться от знакомых картинок детства, таких, казалось бы, простых, совсем незамысловатых, но очень близких и понятных. Может от того, что они в чем-то напоминали мне и мое ушедшее детство.

О «школе простоты», уроки которой мы впитываем с ранних лет, говорит и русский прозаик Владимир Крупин. Вот и архимандрит Андрей Конанос замечает, что время детства приходит к нему, «как спасательный круг к тонущему», ведь «настоящее богатство, которым ты действительно сможешь обеспечить жизнь своего ребенка, – это богатство простоты», – встречаем мы у него привычные истины. «Истинное сокровище – это простота: простая душа, простые мысли, простая жизнь, простое поведение. Пусть твой ребенок научится у тебя жить спокойно и мирно», – но в том-то и парадокс, что в этой доступной простоте и заключается вся сложность.  А может секрет в ином? Тот же Корней Чуковский был всегда убежден, с ним согласен и Михась Поздняков, неоднократно подчеркивая его высказывание, что «нужно родиться, а не сделаться детским писателем»? Тут требуется, по мнению авторитетного русского классика, не только талант, но и «своего рода гений», «душа благодатная; ум возвышенный; живая поэтическая, просветленная фантазия». Подобными редкими качествами в достаточной мере обладает и белорусский писатель Михась Павлович Поздняков: поэт, прозаик, переводчик, критик, языковед, публицист, лауреат Национальной литературной премии Беларуси и многих других международных и республиканских премий, автор более 80 книг, из которых более 50 адресовано детям.

Детская литература занимает особое место в его творчестве. Михась Поздняков сегодня по праву считается хрестоматийным белорусским детским писателем, книги которого востребованы, популярны, ведь самое главное для художника слова, когда его произведения активно читают. Не зря в свое время Самуил Маршак сказал: «Каждому талантливому писателю нужен талантливый читатель».

Родился Михась Павлович в крестьянской семье, в которой было одиннадцать детей. И в биографии писателя немаловажен тот факт, что он получил народное воспитание. Именно большая семья дала ему крылья счастья, и мир детства стал его стихией, высоким смыслом жизни и судьбы, основой творчества. Уже давно не счесть его наград и профессиональных регалий, но все-таки самая значимая награда – это заслуженное признание маленьких читателей, которые находят в нем задушевного и отзывчивого собеседника, самозабвенно влюбленного в свою Беларусь, великолепного рассказчика, ничего не навязывающего им, готового без спешки, естественно и спокойно поделиться с ними самым сокровенным.

Ничто так не помогает быть настоящими гражданами своей страны, своей истории, как литература, благодаря ей мы никогда не ощущаем себя сиротами в собственном Отечестве, в особенности это касается литературы детской. И красочная книга Михася Позднякова «Святло дабрыні» учит детей мыслить четко, понятно, логически развивает их пытливый и неустанный ум. Но в ней, если сослаться на критическую мысль Белинского, что и является ее несомненным достоинством, все же «чувство предшествует знанию», так как во всем живет большая душа ее автора. Надо отметить, данная книга – первый опыт для тех, кто начинает постигать многообразный мир, кто входит в него с открытым и бескорыстным сердцем, генетически с молоком матери усваивая и основные нравственные ценности.

Именно детская литература должна показать ребенку, что наша земля и сама жизнь прекрасны. Корней Чуковский, будучи блистательным критиком, переводчиком, но в первую очередь детским писателем, признавался: «Я решил учиться у детей <…> Я надумал «уйти в детвору», как некогда ходили в народ: я почти порвал с обществом взрослых и стал водиться лишь с трехлетними ребятами…» Однако изрядная половина людей сразу стала взрослыми, напрочь позабыв о сказке и прочих чудесах. В книге Михася Позднякова есть немало прекрасного и умного: и понимание трепетной детской души, и уважение интересов маленькой, но уже формирующейся личности, и развитие ее индивидуальных качеств и природных дарований, еще ожидающих своего всестороннего раскрытия. Она по-своему уникальна, с четко выделенными тематическими разделами, представляющими целую поэтическую энциклопедию, что содержит невероятное количество стихов, в основу которых положено мелодичное белорусское слово.

Автору удивительным образом удалось отразить взаимовлияние двух славянских культур, показать непреходящее значение русской и белорусской литературной традиции в современной детской поэзии начала ХХI века.  С историей нашей родины, с ее государственными символами, составляющими гордость страны, с национальной самобытностью, отражающей певучую неповторимость белорусского языка, знакомят в книге «Святло дабрыні» два раздела: «Мы – беларусы» и «Шануйце мову!» Стихи о Беларуси наполнены красочными картинами природы, ее щедрыми дарами, согретыми трудом человеческих рук: «Усяму вядомы свету / Наш руплівы край здавён. / Тут на солнечных палетках / Спеюць бульба, жыта, лён…” Продолжают начатую тему Родины, высвечивая ее яркие образы, и светлые стихи: “Плыве ў блакіце белы бусел, / І луг квяцісты, як абрус. / А мы з табою – беларусы, / Радзіма наша – Беларусь!” Пожалуй, самые незабываемые произведения, пронизанные любовью к белорусской земле, – это «Я нарадзіўйся тут і рос», «Заўжды вярнуся», «Кліча родны край», «Дарагое». Они льются лирической песней, дополняя друг друга, даруя нам большую и нескончаемую любовь к своему единственному краю. Каких только эпитетов и сравнений не приводит писатель, но строго соблюдая чувство меры, когда, прежде всего, отдается предпочтение царственному глаголу, ведь непоседливая детвора постоянно жаждет действий, обилие же прилагательных усложняет текст, отвлекает внимание.  «Світальная сцяжынка / На луг мяне вядзе, / Дзе рэчка-бірусінка, / Туман прыпаў к вадзе. // Па беразе паводзіць, / Пад пышнаю вярбой / З гасціннасцю напоіць / Крынічнаю вадой… // Увечары – удзячны ёй – / Не кіне анідзе. / Да самай хаты матчынай / Без стомы прывядзе», – разве не хочется и взрослому вернуться туда, хотя бы на мгновенье… А какая гордость и радость звучат в стихах «Я нарадзіўся тут і рос»: «Кранае велічнасць бяроз / І дуба – волата старога. / Я нарадзіўся тут і рос, / Мне даражэй няма нічога».

Не мог автор не коснуться и героических страниц Беларуси, ведь столько испытав, она выстояла и сохранила память о своих воинах-защитниках: «Наша память – жывая / Пра герояў вайны, / Знаем, не забываем – / Мір прынеслі яны» («Перамога»).  В лучших традициях детской классики написаны и патриотические стихи «Адказ сыну». М. Поздняков добивается конкретной цели: доступно и эмоционально передать вечные истины – сокровенную заповедь, адресованную сыну, вступающему в жизнь: «Што такое быць сынам? – / Гэта значыць, сынок, / Палюбіць як святыню / Свой радзімы куток, // Нашу мову і песні, / Што бацькі збераглі. / Дружбу клопатам веснім / Мацаваць на зямлі», – он по-взрослому дает ответы на коренные вопросы бытия. Что решающее в жизни? Автор убежден – преданность Родине, вера в свой народ, не дающая прервать связующую нить поколений.   

Книга изобилует различными волшебными вещами: азбука, счёт, считалки, скороговорки, череда каламбуров и загадок, она расцвечена крылатыми выражениями, очаровывает сказками – поистине настоящими и бесценными сокровищами белорусского языка, тайнами которого ее автор владеет безукоризненно! Михась Поздняков закончил БГУ, был научным сотрудником Института языкознания АН Беларуси, директором музея им. М. Богдановича. Отсюда исходит и должное отношение к работе со словом, ему дано природное умение изъясняться лаконично и ясно. Необычайно интересны некоторые орфографические моменты языка. К примеру, несколько иронично и шутливо писатель говорит о ключевом правиле переноса, используя излюбленную поэтическую форму: «Слова «Нос» я перанёс: Но- / С. / А сястрыца мне ў адказ / Засмяялася якраз: / – Што за дзіва? Ну і ну! / Ведай, літару адну / Пераносіць нельга, брат, / Аніколі, акурат». Думается, что такого рода ассоциативное обучение непременно принесет благодатные плоды в освоении разных наук.

Расширение горизонтов детского познания начинается с азбуки, она – первоисточник всего, лучик животворящего света в страну открытий и новых свершений. Итак, перед вами буква «З», достаточно труднопроизносимая для малышей: «Зубраня зубрыла ўрокі, / Побач заяц касавокі / Слухаў, не скакаў, / Верш запамінаў”. Стихотворный хорей здесь создает точные парные рифмы, подвижные и действенные, где правит глагол, с помощью которого легче воспринимается любая информация, а дети, это давно общеизвестно, крайне не любят скуки и однообразия. Их привлекает переменчивость ритма, как в случае с той же буквой “І”: “Івалга спявае / Дзесьці ў гушчары. / Зоркі высявае / Вечар угары”. Великая сила литературы заключается в том, чтобы говорить образами, и детскому писателю нужно в совершенстве постигнуть это искусство. Михасю Позднякову помогает его поэтический дар и виртуозное владение языковыми секретами, когда даже согласная «Й» может вдруг отчетливо запечатлеться в памяти: «Й – «і» нескладовае, / Запамінай / Разам са словамі / Чайка, рой, гай». Или та же гласная буква «Ы», что занимает вполне достойное место в алфавите, поясняется автором также зримо и конкретно: «Слоў яна не пачынае, / Ды ўнутры іх і ў канцы / Прад ёй літара любая / Толькі цвёрдаю гучыць». Зрительный образ и звук – одно целое, способное воплотиться в песню, и даже стать графическим рисунком. В качестве наглядного примера – звонкие стихи «Галосныя гукі», открывающие раздел «Шануйце мову!»: «Гукі галосныя, / Гукі вячыстыя / Матчынай мовы чароўнае, / Мілыя, дзіўныя, / Светлыя, чыстыя, / Рады прызнацца сягоння я: / Песняй у сэрцы маім назаўжды – / А, і, о, у, э дый ы”, – вне всякого сомнения, пропев эти дивные звуки, их легко заучить!

Между тем, детям необходима игра, поэтому “лічэбнікі” и “лічылкі” автор предлагает им в оригинальной игровой форме. “Крочаць сцежкай да ракі / Заяц, лось і два ваўкі, / Тры лісы і тры куніцы, / Колькі ўсіх – вы падлічыце”, – уже сама рифма содержит искомый смысл. А “лічэбнік” еще может попутно и рассказать о том, что происходит вокруг, не забыв и о личности самого малыша, которая всегда в эпицентре авторского внимания: 1 “Солнца – адно. / Адна ў мяне мама. / Тата адзін. / Неба – адно. / І я – адзін, / Непаўторны таксама”. Придают определенную законченность и утонченность огранки этим филологическим опытам ритмичные и шуточные скороговорки, увлекательные загадки, искрометной россыпью бегущие по страницам книги. Какой ребенок в детстве не любил загадок?! Да, он и сам рад придумывать их великое множество, тем более познакомясь с коллекцией загадок М. Позднякова! Они состоят из двух, либо из четырех веселых строк. “Паставіў ён рады салдат, / Нібы прывёў іх на парад. / Салдаты ўсе – адна сям’я, / Імёны іх – ад “А” да “Я”, – что это, как не наш с вами любимый алфавит! И, конечно же: “Родная, матчына. / Што ні вазьмі – / Усё называе нам, / Робіць людзьмі”, – белорусская «Мова». Писатель окрашивает стихи-загадки национальным колоритом, в то же время, не забывая и сказок Пушкина, и басен Крылова. «Гавару я адмыслова, / У паэзіі жыву, / Нагадаю вам Крылова / І Кандрата Крапіву”. “Народная мудрость свое высшее и поэтическое воплощение нашла в пословицах и поговорках, и даже загадках”, – замечает писатель А. Байбородин в очерке “Слово о русском слове”. И М. Поздняков прекрасно чувствует не только поэтическое слово, но и детские души, ведь ребенок – величайший чуткий труженик на ниве родного языка. Видимо, неслучайно и в небольших стихах «Міколкавы пытанні” автор обозначает насущные проблемы жизни, вопросы сохранения самобытности народной речи и дальнейшего развития родного языка. Когда-то поэт Максим Богданович смог показать удивительную природу нашего народного языка, всю красоту белорусской речи, опровергнув необоснованные высказывания тех, кто считал ее мужицкой и грубой. Народный дар писателя имел земные истоки, потому что был обращен к крестьянской мудрости и крестьянской культуре. В просторечии языка находит прелесть и М. Поздняков. “Замежную мову / Старанна вучу, / А на беларускай – Не ўмею, маўчу… // Я рускую мову / Люблю і вучу / І нашу таксама / Я ведаць хачу. // Буквар беларускі / Прашу мне купіць – / І родную мову / Пачну я вучыць”, – закономерно, благодаря взаимодействию двух славянских языков, проявляется наша духовная мощь, но не будем забывать и о том, что только познав свое, глубоко национальное, о чем хочет сказать автор своему  читателю, можно познать и впитать другую культуру.

В книге М. Позднякова, наряду со светом добра, сияет и свет наук, обогощающий человеческие души. Писатель вдумчиво и бережно открывает ребенку одну из самых великих тайн мира – тайну Книги, в которой заключена бесконечная энциклопедия знаний.

Нам кніга – вечнае святло, / Крыніца ведаў, цуд бясконцы!

І параўнацца з ёй магло б, / Відаць, у свеце толькі сонца.

………………………………

Яе вялікасць, заўсягды / Яна – дарадца, сябар чуйны.

Дасць нам глыток жывой вады, / Кране святыя ў сэрцы струны…

Адкрые безліч таямніц, / Дасць у палёт жывыя крылы,

     Навучыць радасна любіць / Бацькоўскі край, адзіны, мілы…

“Ключык шчасця залаты” запрятан в книгах, кто его найдет, сможет разгадать множество секретов. Что скрывает в себе далеко неоднозначное и сложное понятие СКАРБ Беларуси, кто такой Франциск Скорина? А ведь именно он был первым белорусским первопечатником, прославившем свое Отечество, основателем книгопечатания восточных славян. И писатель прав. Чтобы дети гордились своим Отечеством, им необходимо говорить о выдающихся людях, поверьте, нет на свете более отзывчивого и благодарного слушателя, чем дети. Хотелось бы отметить, что сам Михась Поздняков является Председателем Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, а также еще и Председателем общества дружбы «Беларусь – Россия», академиком Международной литературно-художественной Академии Украины, членом-корреспондентом Петровской Академии наук и искусств, директором Минского городского театра поэзии.  

К достоинствам книги “Святло дабрыні” можно отнести и то, что она лишена монотонности, при всем своем эстетически образовательном значении в ней нет навязчивой дидактичности: ее язык прост и краток, слог легок, свободна, игрива строка. Видимо, поэтому слова автора: «А пасля галоўных спраў / Час настане для забаў”, – ребята воспринимают спокойно и вдумчиво. Вначале – дело. Занять детей делом – задача важная и ответственная, требующая от взрослого определенного терпения. Раздел “Усе прафесіі  – добрыя” в художественном триединстве и сочетании стихов, скороговорок, загадок нацеливает и формирует у каждого, вступающего в этот мир,  серьезное отношение к самому делу жизни, выбору пути и любимой профессии, развивает творческую активность, радость созидания. Классически и хрестоматийно эта тема воплотилась у М. Позднякова в стихах “Хто кім будзе?”, перекликаясь с лучшими произведениями русской детской литературы. Но ощущается и национальное звучание, писатель расставляет собственные смысловые акценты: “Кожнай рупнай, добрай працай / Людзі шчыра ганарацца. / Ведай: працаю навек / Будзе слаўны чалавек”. Не счесть необходимых человеку профессий, о которых ведет речь автор, щедро вкладывая в описание каждой частичку своей души, стараясь привить детям чувство благодарности, любви к людям и к родной земле: “Настаўніца”, “Будаўнікі”, “Сталявары”, “Астраном”, “Хлебаробы”, “Ганчар”, “Пісьменнік”, “Кветкавод”… Все профессии хороши, недаром с детства и на всю жизнь запомнились строки С. Маршака о том, что “мамы разные нужны, / мамы всякие важны”. И в стихах М. Позднякова “Ганаруся” его герой среди множества заманчивых профессий должен на что-то решиться: “Трэба мне адну абраць”. “Ганаруся я – усімі, / І пашана ўсім мая, / Апрача, сказать павінен, / Лежабокі-гультая”, – фигурально в ироничной форме, без каких-либо нравоучений автор указывает на человеческие пороки, а вот дружный коллективный труд приветствует в стихах “Працалюбы”, созвучных детской ститалке: “Раз, два, тры, чатыры, пяць, / Выйшлі дзеці працаваць”. Привив ребенку навыки и желание трудиться, можно научить его жить просто, научить быть счастливым и нужным людям.

Ничто так не манит и не привлекает детвору, как неустанная жажда познавать и открывать что-то новое, видимо, уже с детства в человеке заложена беспокойная тяга к путешествиям. М. Поздняков в стихах “Падарожнічаюць людзі” вдохновенно говорит  о жизненных путях, которые мы выбираем, идя к своей главной цели. Поэзия его, безусловно, несет в себе позитивную энергию, словно мир их автора по-прежнему немного детский, содержащий в себе постоянное обещание чуда. Тут и захватывающие поэтические этюды: “Едзем электрычкай”, Тры чарадзеі”, “Капітан”, “Юная мастачка”, “Пад новы год”, “Снежны горад”, – возвращающие в неразгаданное чародейство детства, что сопровождает нас всю жизнь, отзываясь грустью о несбывшихся мечтах. Впрочем, мечты могут быть и реальными, похожими на сказку, происходящую на яву, как в книге М. Позднякова, удивляющей прелестью неожиданных каламбуров и скороговорок, которые он щедро дарит своим читателям.

Сколько увлекательного и в разделе “Бяжыць па вуліцы вагон”! Писатель, влюбленный в большой столичный город, творит для детей целые поэтические циклы, где и метро, и трамвай, и вертолет, и троллейбус, и автобус – живые разумные организмы, наделенные выразительными чувствами. «Ён, быццам добры чарадзей, / Вязе па горадзе людзей. / Дакладны, вывераны тут / Яму пазначаны маршрут» («Аўтобус»).

Притягивают непознанным, неизведанным до конца тематические разделы «Зямля і космас», «Зямля і неба», где взрослые вместе с детьми узнают «Нашы азёры», «Нашы рэкі», «Нашы лясы». «Дзіўны, загадкавы свет / Тайнай ахутан бясконцай. / Восем адкрытых планет / Кружаць, лятуць вакол сонца», – это звездные планеты-галактики, воспетые автором эмоционально и возвышенно. Любопытна и загадка, весьма необычно представляющая землю и небо, талантливо звучащая в поэтической форме: «Усё жыццё адна другому / Яны – загадкамі заўжды. / На ёй жыць хораша жывому, / Ёсць нівы, рэкі, гарады. / А ў ім – аблокі, сонца, зоры / І безліч розных таямніц. // Яно – блакітны гмах высокі, / Яна – прад намі век ляжыць».  С помощью образных и ярких языковых средств М. Позднякову удается донести маленьким первооткрывателям ключевое значение того или иного предмета, явления природы. Как утверждал К. Чуковский, ребенок «создает свой мир, свою логику и свою астрономию, и кто хочет говорить с детьми, должен проникнуть туда и поселиться там».

Народная поэзия, национальная литература, родной язык помогают детям лучше и быстрее всего проникнуть в глубинную суть вещей. И детский писатель должен учиться у народа, а затем у самого ребенка. «Народная поэзия и словотворчество детей совершаются по одним законам”, – был убежден К. Чуковский. Самый чистый камертон души, такой же совершенный, как и внутренний мир маленького человека, – это природа. Детям одинаково подвластно и земное и небесное.  Постоянно учится у детей и писатель М. Поздняков, не стесняясь делать свои шаги к совершенству. Русский поэт М. Волошин когда-то точно подметил: “Ребенок – непризнанный гений / средь буднично-серых людей”. Подтверждение этому находим и у М. Позднякова, мысленно переносящегося в свое далекое детство, чтобы никогда не замолкала в душе “Песня прыроды”: “Я ў маленстве любіў завіруху, / Забіраўся ў глухі закуток / І, дыханне затоіўшы,  слухаў / Чыстазвонны яе гаварок. / Столькі чараў і музыкі дзіунай / Нараджалася ў сэрцы маім. / І сядзеў я, шчаслівы, гадзіны – / Шчыры-шчыры прад светам усім”. Разве это обычные стихи для маленьких, нет, – это настоящая поэзия, чарующая сердце своей кристальной чистотой и свежестью даже человека искушенного, а что говорить о детях, воспринимающих происходящее гораздо тоньше и проникновенней!

Природа непостижима,  само это слово, если задуматься, заключает в себе единство рода. Еще Иван Бунин говорил о том, что природа неотделима от течения человеческой жизни, особенно в детстве, ведь ребенок ощущает дыхание природы во всем. Именно природа снаряжает человека в жизненный путь. В произведениях М. Позднякова растения, звери и предметы могут чувствовать, как люди, могут мыслить. Писателю удается уловить и передать тончайшие нюансы волшебного круговорота в природе. Автор предлагает читателю бесчисленное количество загадок о природе, о временах года. Скромная и сдержанная по своей цветовой гамме белорусская природа, где часто доминируют два бело-серых прозрачных цвета, у М. Позднякова окрашивается одновременно в нежную и красочную акварель. “З кучаравага лесу, / Між зялёных акрас, / З перапёлчынай песняй / Едзе лета да нас”, – или стихи о долгожданном первом снеге, о сказочной зиме, что “песню велічна-жывую / нараджае ў глыбіні”. Он пытается передать детям трепетное и бережное отношение ко всему живому. И даже за жизнь одной единственной березки говорит с проникновенной заботой и тревогой, обращаясь к ребятам: “Запомні: ёй таксама / Балюча кожны раз. / Прырода нам – як мама, / Што нарадзіла нас”.

Природа родного края – ведущий и самый сильный лейтмотив поэтики М. Позднякова, исключительно самобытный, сопутствующий любой теме, о чем бы он ни писал. Отточенность стиха, полифония звучания создают гармоничную музыкальную композицию, песня, пляска вносят в его произведения удивительную нравственно-лирическую ноту. Стихи “У бары” невозможно не петь, их мелодичность принесла им небывалую известность и популярность.

У бары майго дзяцінства / Льецца птушак звонкі грай.

Дыхай водарам смалістым / І душой адпачывай.

Солнца грэбенем чароўным / Чэша соснам кудзяркі.

Там, духмяныя, спакойна / Спачываюць вецяркі.

………………………………

Там я сэрцам чую крокі: / Ад зары і да зары

Ходзіць хлопчык яснавокі / У блакітным тым бары.

Аналогичный музыкальный подход характерен и для его “калыханкі”, пронизанной песней природы и предназначенной самым маленьким, сотканной из ночных звезд, уснувших деревьев и цветов, тишины деревенской уютной хаты, мерцающего света луны, загадочно спокойного леса…

Расширяют детский кругозор, помогают выработать зоркость и наблюдение следующие познавательные разделы: “Хто дзе жыве?”, “Крылатыя дзівосы”, “Заапарк”, “Залатая рыбка”. Писатель достаточно философично очерчивает контуры взаимосвязи многих вещей и предметов, всевозможных существ животного и подводного миров, имеющих непосредственное отношение и к жизни человека. Книга “Святло дабрыні” структурно построена так, что буквально все: и стихи, и скороговорки, и каламбуры, и затейливые загадки надолго укладываются в памяти, словно открывая новое измерение для безудержной фантазии и мечты.

Белинский считал детскую литературу специфичной, являющейся великим средством воспитания и формирования личности ребенка. Он писал: «<…> Питайте и развивайте в детях чувство, возбуждающее чистую, а не корыстную любовь и не из-за награды, не из выгоды быть добрым…» М. Поздняков и развивает в своих книгах бесконечное чувство любви, когда говорит об уникальной роли семьи как основе человеческого счастья. Есть поэты, которые рождаются из безвыходной тоски, а есть иные, такие, как М. Поздняков, рожденные светом любви и добра, впитавшие святую материнскую любовь, не будучи ею обделенным даже в многодетной семье. Закономерно, что и раздел “Наша сям`я” получился в его книге особым, очень теплым, исполненным не показного, а настоящего вдохновения.  

Матери, самому дорогому на свете человеку, посвящает поэт цикл прекрасных и возвышенных произведений: «Маміны рукі», «Матуля», «У мамін дзень нараджэння», «Для мамы», «Маміна свята». Само сердце живет в материнской любви, и нет ничего сильнее этой любви, столько в ней солнца и нежности, столько терпения и благородства. Но также нет ничего сильней и пронзительней любви сына к матери. «Будзеш ты ў мяне заўсёды / Добрым, шчырым, як цяпер, / Адганю я ўсе нягоды, / Мой сыночак, ад цябе…// Маці светлым, чыстым сэрцам / Прад табой асветліць змрок. / А надарыцца – ад смерці / Захіне сабой, сынок», – это стихи «Матчына сэрца», напоминающие молитву, спасительную материнскую молитву о своих вечных детях, что, минуя горести и невзгоды, должна непременно привести их к «тихой пристани». Семья учит человека сострадать, сопереживать, помогать друг другу, о такой совершенной семье и ведет свой задушевный разговор писатель. А сельский дом, старинная хата выглядит в его произведениях истинным Ноевым ковчегом, странствующим и выживающим в нескончаемых потопах крестьянского бытования. Семья хранит народный глубинный принцип родственности, в котором видна правда незамутненного детства, что в евангельском смысле, сродни народному божественному сердцу. Детям нельзя лгать. «Правдивость везде, а особенно в воспитании, есть главное условие», – замечал Л. Н. Толстой.

В то же время в ребенке бьет ключом жизненная потребность в смехе. Легкая ирония, добродушный юмор сопровождают тексты М. Позднякова. «Смех, веселость – редкий из даров», – справедливо считал А. С. Пушкин, собственно, без него сложно быть писателем, тем более детским. М. Поздняков работал главным редактором известного белорусского журнала «Вожык», действенно подтверждая силу острого и злободневного слова.

Значима в творчестве писателя и книга «Гульняслоў», также увлекательно и красноречиво передающая белорусское национальное богатство, воплощенное в родном языке. Детям предлагаются увлекательнейшие задания-ребусы, кроссворды, шарады. Книг подобного литературно-художественного уровня явно не хватает начинающему читателю. Появись они гораздо раньше, то наверняка проблемы с белорусским языком не существовало бы! Язык книг “Святло дабрыні” и “Гульняслоў” при всей их живописности отличается чистотой и строгой правильностью. Он словно расцветает в самой простоте, создавая незабываемые зрительные речевые фигуры.

Отнюдь нечастую возможность погрузиться в мир детства предоставляет и книга «Юному другу», дополненная отдельными и самостоятельными раскрасками. Она написана на русском языке. Используя приемы изобразительного и звукового характера, автор по-прежнему придерживается ясности словесных красок. Темы –  знакомые и необходимые: Родина, история, подвиг героев, день настоящий и будущий. Писатель творит в рамках литературной нравственной концепции: Красота – Добро – Любовь. Все книги М. Позднякова глубоко духовны, они обладают позитивным мировосприятием. Сколько, к примеру, волшебства в его колыбельных! Мир детей должен быть радостным! «Удивит плодами / Вишенка моя. / Добрыми делами / Удивлю всех я», – посыл положительной энергии исходит от его стихов, вызывая в отзывчивой душе ребенке ответное желание хороших дел и благородных поступков.

Как видим, диапазон творчества М. Позднякова в жанровом и тематическом отношении весьма широк и разнообразен. Книга писателя “Серабрыстая чайка”, солнечно-праздничная по своему творческому наполнению, в очередной раз доказывает великодушие детской литературы. В ней явственно проявляется актуализация классики и традиции, когда авторская лаборатория и в поэзии, и в прозе настроена на гармонию, сохраняя лаконичные формы, пронзительную краткость и точность языка, ни в чем не позволяя себе лингвистической небрежности. В книге открывается народно-поэтический мир, в котором царят сказки, легенды и древние предания, пронизанные первородным чувством восприятия земли предков. Цель сказочника – воспитать человечность, зажечь в ребенке негасимый огонь родины. А сказка, как мощный дуб-великан, корни которого питаются соками отчей земли, питается детством. «Я пішу казкі таму, што з узростам свет становіцца казачным», – признается белорусский писатель Адам Глобус. Не теряет ощущения чуда, фантастической сказочности и Михась Поздняков, оставаясь простодушно-непосредственным и в то же время проницательным художником слова. «Матуля была арыгінальнай расказчыцай, ведала шмат цікавых гісторый, мясцовых легенд і паданняў і проста заварожвала імі», – вспоминает он восхитительные моменты детства в книге прозы «Паміж радасцю і болем», объясняя истоки собственного дарования, которое он унаследовал от матери, сумевшей передать ему природно-образный язык, живописный и меткий, открыв неизъяснимую тайну простонародной речи.

В сказках писателя отчетливо проступают категории добра и зла, хорошего и плохого, они вселяют неизбывную веру, что правда и трудолюбие всегда вознаградятся, нужно только ее герою быть честным и упорным. Сказочная поэтическая история «Бедняк і багацей” (З народнага) в шутливой интонации, где слышатся и литературно-художественные реминесценции, на контрастных противопоставлениях утверждает обычные человеческие ценности. “Сек бядняк ля рэчкі дрэвы, / Ды на гора бядняку / Адвалілася сякера / З тапарышча ды ў раку”, – интригуют уже даже первые строки столь оригинальной стихотворной композиции. Многие сказки перекликаются со старинными легендами, в которых оживает язычески-природное, фольклорное начало: “Возера Дзіва”, “Чараўнік зеленакветкавы”, “Чорныя буслы”, “Серабрыстыя чайкі”, “Белая чапля”.  Следует отметить, что М. Поздняков также является и лауреатом Международной литературной премии им. В. Бианки.

В сказке “Возера Дзіва” мы будто погружаемся в таинственный озерный мир, где умный карась, перехитрив ненасытную щуку, побеждает ее и в нужный момент приходит на помощь своим сородичам. “У краі прыгожым лясным / Ёсць чыстае возера Дзіва, / Вада серабрыстая ў ім / Ад мноства крыніц булькатлівых”, – завораживает плавная мелодичная интонация стиха. Сила очарования этой сказки заключена и в неожиданном сравнении с народной пословицей, гласящей: “Сам погибай, а товарища выручай”. “У возеры казачным зноў / Сяброўства і шчасце пануюць. / Я быў ля яго берагоў, / Па ім і сягоння сумую”, –  в духе старых добрых сказок написан и многообещающий финал данной истории.  

Немало сказок у М. Поздякова, которые созвучны басням, в каждой, как и полагается, есть своя тонкая мораль. Так, сказка “Малпачка” (З народнага) подтверждает часто употребляемую нами пословицу: “За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь”. Смысл ее состоит в том, что нельзя браться сразу за несколько дел, как пытается обезьянка, не завершая ничего до конца: “Ах, бедная Малпачка! Самі / Вы ўсё зразумелі без слоў: / Вяртацца з пустымі рукамі / Прыйшлося на ўзгор`е дамоў”, – автор предостерегает читателя от необдуманных и слишком легкомысленных поступков. Поучительна в этом плане и история “Пра зайцоў, Казла і капусту”, привествующая труд и совсем не лестно отзывающаяся о лентях и попрошайках, и “Казка пра мядзведзя”, который в отличие от  зайца и белочки, постоянно занятых каким-нибудь полезныи делом, был лодырем и непростительным гулякой. Невесомый, струящийся слог, ярко-притягательные краски торжествуют в сказке “Тры матылькі” (З народнага): “Жылі-былі тры матылькі: / Чырвоны, белы, жоўты. / Штодня гулялі сябрукі – / Аніякой турботы”, – где прочитывается основная идея: “дружба – у бядзе вялікая падмога”. Умеют дружить и герои сказки “Вавёрчына хатка”, они приходят на помощь белочке, потерявшей свое дупло-хатку, и также не покидают ее в беде. Сказка продолжает  народные литературные традиции, учит сочувствию и милосердию.

Единение природного мира и человека, когда лес, луг, поле, деревья символизируют все живое, мы встречаем в повествовании, окрашенном этнографическими волшебными мотивами, – “Чараўнік зеленакветкавы”. Еще Пушкин говорил о том, что языку “нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке”. Поэт тем и отличается от остальных людей, что сам создает свою сказку. “Но почему же от всей жизни остаются одни только сказки?” – задавался вовсе не праздным вопросом и Пришвин  в повести  “Дорога к другу”. Может от того, что сказка родом из детства, притягивающем нас бесподобными воспоминаниями и событиями. И добрый ежик Клопотун в сказке М. Позднякова, трепетно оберегающий природу, говорит мудрые слова: “Шануйце, беражыце ўсё прыгожае і жывое ў нашым лясочку!” М. Поздняков обладает чутким восприятием добра. Во всем нужно находить доброе, как в сказке “Мнаганожка”, которая стремилась каждому помочь, оставаясь скромно в тени, гениально умея “рабіць нешта добрае і не казаць пра гэта нікому”, – ведь истинное добро не требует вознаграждения.

Вкрапление национальных реалий, несущих весомую нагрузку, придает своеобразный колорит и его прекрасным легендам: “Чорныя буслы”, “Белая чапля”, “Чырвоныя каршуны”, олицетворяющим верность кровным корням, силу духа и силу любви, легендам, творящим чудеса, благодаря прикосновению к стихии народной речи. Красивая история  о такой любви  “Серабрыстая чайка”, для которой нет ничего невозможного, потому что “моцнае ўзаемнае каханне – самае вялікае багацце на зямлі”. Несмотря на печальный сюжет, влюбленные Мирослав и Святослава, превратившись в серебристых чаек, утвердили своей любовью торжество жизни над смертью, добра – над злом, вечного – над преходящим. Высоко взлетев над землей, их полет стал символичным знаком, венчающем финал произведения. “З той пары на многіх беларускіх азёрах пачалі заўважаць серабрыстых чаек. Рассяліліся яны аж па ўсёй Віцебшчыне і далей. Нашчадкі тых загадкавых птушак сустракаюцца на Беларусі і сёння. Яны лятаюць над азёрнымі хвалямі і ўзіраюцца ў водны блакіт”, – любовь, как и жизнь, бесконечна, и все на земле имеет свой смысл и свое продолжение.

Поражает живописной прелестью и чуть-чуть магическая история “Сон лугавы”, повествующая о том, как любимая дочь известного садовника, жившего в одной из белорусских деревень Брагинщины, Наталка, заболела и потеряла сон. “<…> яны з вялікай радасцю і насалодай блукалі па вірлівых лясных сцяжынках, любуючыся абуджанай зямлёю”, – красочно описывает автор их удивительные странствия в царстве природы. “І неўзабаве да Наталкі назаўсёды вярнуўся сон. А назва кветкі так і засталася, прыжылася і захавалася да нашага часу”, – природный, цветастый образ возникает в притчевом повествовании, вызывая невольные сопоставления и с восхитительными сказками о цветах латышской писательницы А. Саксе и с «Аленьким цветочком» С. Аксакова, с его Красавицей и Чудовищем. Сюжеты, конечно, разные, но мысль о красоте внутреннего мира человека, об исцеляющей силе любви объединяют их. Хотя манера письма М. Позднякова все же более жизнерадостная, просветленная. Каждый день должен прибавлять добра, и дело писателя – превратить обыкновенный день в радость, вернуть человеку добросердечность, всенаполняющее чувство жизни, красоту и счастье!

Авторская позиция стоять за основы доброго искусства как смысла жизни проявляется и в его рассказах, адресованных юному читателю, школьникам и подросткам. «Писатель для взрослых может быть бездарным сколько угодно, но писатель для детей обязан быть даровитым», – подчеркивал К. Чуковский. И М. Позднякову дано понять язык детей, а приняв его, проникнуть в их логику. Вы не найдете у него рассказов ужасов, он не навязывает их ребенку, нет злодейств, как нет и надуманного геройства, нет фальши. Он всегда правдив, неподдельно искренен, устремлен к детству, к ожиданию радости, ее ликующей силе, которая у детей принимает вполне зримые очертания. Все эти качества писателю посчастливилось воплотить и в своих замечательных переводах, составляющих отдельную, не менее важную часть его литературной работы. М. Поздняков переводил рассказы В. Бианки, Е. Пермяка, сказки С. Маршака, братьев Гримм, Г. Х. Андерсена, китайские и афганские народные сказки, произведения известных классиков мировой литературы, среди них романы С. Лагерлёф, В. Скотта. Если говорить о детских книгах, которые лично на меня повлияли, это были сказки Г. Х. Андерсена в раннем возрасте, а в подростковом – исторические романы В. Скотта, его «Квентин Дорвард» стал моей любимой книгой. И сегодня они возвращают мне этот потерянный рай детства, питают душу особым нектаром счастья, которое очень сложно получить от вещей иного рода. Кстати, М. Поздняков переводил и этот рыцарский роман. В жанре пародии на рыцарский роман написан «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса, произведение, которое М. Поздняков перевел для старшеклассников на родной белорусский язык. Достоевский в свое время отмечал, что если бы от человечества ничего не осталось, остался только «Дон Кихот» Сервантеса, то по этой книге узнали бы все человечество. Следует отметить, переводы М. Позднякова не просто профессиональны, в них он вложил самого себя без остатка, сохраняя и подлинность оригинала, и прививая собственное видение главного, одновременно сочетая в творчестве универсальность и самобытность.

Чувство родины помогло писателю избрать и самое верное и правдивое направление в литературе – реализм, приверженцем которого он является. М. Позднякова всегда интересовали люди из народа, люди труда. «Моя родина – это то, что на всю жизнь одаривает нас крыльями вдохновения», – хорошо сказал детский писатель Е. Носов. Крылья вдохновения несут по жизни и М. Позднякова. Родина, природа, человек – темы, классически и прочно вошедшие во все его рассказы.  

В рассказе “Шпачынае гняздо” дети, не лишенные здорового любопытства, постигают окружающий мир природы, и его герой Вадик спасает птичье гнездо, предупреждая рабочих не пилить старую и трухлявую липу, где поселились шпаки с маленькими птенцами. Быть неравнодушными ко всему живому, быть деятельными – такова идея произведения. Вадик чувствовал себя счастливым человеком, совершив добрый и нужный поступок. Видимо, дети ближе всех к счастью, идя навстречу чистым душевным порывам, делающим мир и нас лучше, как и в другом повествовании «Васількова дарога», в котором рассказывается, как ребята проложили новую дорогу, убрав большую лужу, образовавшуюся после сильного ливня и причинявшую жителям деревни много неудобств. Сложная малая прозаическая форма рассказа у М. Позднякова глубоко психологична. Произведение «Каля раўчука” ранит душу и взрослого, потому что всегда больно воспринимать предательство, самое первое и непоправимое, память о нем остается в человеке надолго. И маленькому Петрику тяжело осмыслить несправедливость друга: “Перад ім былі толькі Віталевы вочы – не тыя, ранейшыя, не весёлыя, сяброўскія, а нейкія мітуслівыя, халодныя. <…> Ён не разумеў, што здарылася з ягоным сябруком, чаму раптам ён схлусіў?” – лишь с годами приходит понимание чужого предательства и того, что дружба бывает разной, имея порой горький финал.

Рассказ “Клён”, словно объединяет две струи: светлую и темную, пронзительно высвечивая не только природу старого клена, но и саму материю детства. Автор говорит о необходимости общения с природой как с живым и родным существом. Самые острые впечатления – это впечатления детства. Лирический герой в произведении М. Позднякова делает зарубку на стволе клена, чтобы напиться терпко-сладкого кленового сока, даже не зная тогда, что через годы и десятилетия нескончаемая боль дерева будет жечь и его сердце. Перед нами вырисовывается метафорический образ клена, в нем словно заключено родовое предание древа жизни. “Замазаў тата раны на ствале клёна, але доўга яны не зажывалі. Плакала дрэва… <…> Зразумеў, што тады, у дзяцінстве, я зрабіў зарубкі не на кляновым, а на сваім целе, і яны пякуць цягучым, несціханым болем”, – как будто само время пишет эти жгучие строки, напоминая о былом, которое не начнешь с чистого листа.

Очень много ценного, снаряжаясь в дальний путь, человек берет из своего детства и в первую очередь из семьи. И суть личного существования автор видит, прежде всего, в координатах семейного измерения. Значимость семьи для него незыблема. В поле зрения художественного сознания писателя находятся собственные дети и внуки, родители и близкие люди, что помогает ему любить мир, сохранять в себе нежность и трепетность ребенка. Центральным жанрообразующим элементом любого повествования является действие, у М. Позднякова – это непременно правильное действие. Рассказы писателя требуют внимательного чтения. Часто он сам выступает в роли их непосредственного участника. Детство его ознаменовано трудом: в поле, на лугу, в лесу, на речке. В семье М. Позднякова был культ труда. Воспоминания детства ведут прямые параллели и к тематическим сюжетам в его творчестве: “Працаваць у дзяцінстве даводзілася шмат. На падворку, у садзе, на агародзе, у лесе, у полі, на лузе, з татам на Грэзе. Тата рана навучыў касіць, габляваць, хадзіць за плугам і бараною, стагаваць сена, нарыхтоўваць дровы… <…> Забаў, гульняў у забродскай дзятвы было вельмі шмат. У вольныя часіны бавіліся на Грэзе, гулялі ў «лапту», «чыжыка», «пана», «хованкі», «вайну»; хадзілі ў лес збіраць ягады і грыбы. Садзілі дрэўцы і кветкі, майстравалі кармушкі для птушак і шпакоўні». Родными местами писатель словно приковывал себя к Родине, к своему детству. “Гэта робіць мяне шчаслівым”, – признается автор в книге “Паміж радасцю і болем”. Не зря М. Пришвин говорил: “Мы любим в детях то самое, что храним в себе с детства как лучший дар  нам от жизни”. Сколько философии и поэзии клубится в ребенке и куда это после с годами девается? Но, если М. Пришвин не сразу нашел свою “дорогу к другу”, избрав путь странника к миру, то М. Поздняков, долго не мудрствуя, изначально прокладывал путь к родине, к своему языку, а значит, и к самому себе.

Подобные размышления вызывает и рассказ М. Позднякова «Сынок», в обычном названии которого заложен двоякий смысл. Автор смог почувствовать детскую боль и одиночество, будучи лично причастен к происходящему, находя в нем некие неуловимые моменты духовности. Даже собирая с детворой грибы, он описывает удивительную школу внимания, одарившую их настоящим грибным счастьем! Человек не должен оставлять человека, не должен бояться подарить ему частичку собственной души. Ведь дети живут вне времени, соединяя конечное с бесконечным, им все по силам. Они приближены к вечности. Так же прост и ясен мир Бога, похожий на линию, устремленную в бесконечность.

Ведущий образ в творчестве М. Позднякова – это образ матери, вечный и незыблемый образ матери-родины, связанный с тем местом, где ты когда-то появился на свет. Они стоят рядом. «Малая родина – это не только вечная спутница нашей жизни, она – опора нашего духа, смысл наших трудов, главный вершитель наших судеб», – авторитетно и весомо высказывание молдавского писателя Иона Друцэ. И М. Поздняков получил в детстве неисчерпаемый запас материнской любви, притягательной и человечной, не испытав, по его словам, ничего сильнее этого чувства. «На ўсё жыццё ўзрушаны я сілай матчынай любові, веры і надзеі», – что он постоянно и подтверждает в своих произведениях.

Автобиографичен его поразительный рассказ “Цукеркі”, передающий уникальные переживания не только детской души, но и души взрослой, способной оценить прошедшее с высоты прожитых лет. Автор правдиво поведал о том, как на 10 рублей, а тогда это были немалые деньги, даденные ему на учебники, он накупил конфет, которых хотелось невыносимо, потратив все до последней копеки. “Цяпер, праз многія гады, калі я ўспамінаю гэты выпадак, мне становіцца вельмі прыкра і балюча, бо выразна бачу маміны заплаканыя вочы. Як мне хочацца ўспамінаць яе вясёлай. Выкінуць бы гэты ўспамін. Няхай бы я тады вярнуўся дадому разам з Лёшкам… Ды з памяці гэтага ўжо не выкінеш і нічога не пераробіш…” – личная ответственность за свой поступок, сыновья жалость сквозят в авторском повествовании. С чего начинается Родина? В новой книге “Матуля” он скажет мудрые слова, преклоняясь перед матерью и ее Вечным сердцем: “Радзіма пачынаецца з МАТУЛІ. <…> ЯНА для мяне ЖЫВАЯ і сягоння. І колькі б я ні пісаў пра ЯЕ, але передаць сваю любоў да ЯЕ, незвычайную ЯЕ дабрыню наўрад ці змагу. Такой душэўнай, клапатлівай і шчырай ЯНА была ў зямным жыцці», – и слово о матери неслучайно пишется с большой буквы, ведь слово М. Позднякова – это слово не столько о себе, сколько о своей любви к самому дорогому человеку, о неразрывной связи с матерью – непостижимой ни для кого.

Неизгладимый след в жизни и творчестве писателя оставила Великая Отечественная война. Надо признать, что архетип войны и тема патриотизма занимают особое место и в его детской прозе. Отец писателя – участник трех войн. И рассказ “Хлеб для партызанаў” создан на реальном материале, в основу которого положены воспоминания его матери. Она была связной партизанского отряда, рискуя жизнью собственных детей, будто обладая каким-то редким и необъснимым ясновидением, доставляла хлеб партизанам. Выстраданное, эмоционально-сильное посвящение матери М. Поздняков сделает в книге “Паміж радасцю і болем” в очерке “Матчына надзея”, где звучат его проникновенные откровения: “Матчына сэрца! Колькі цеплыні, святла і чысціні нараджаецца, віруе ў ім! Матчына любоў! Што можа быць глыбей за яе?! Хіба толькі любоў да Радзімы, да роднага краю. Матчына вера, матчына надзея! Яны бясконцы, як само жыццё. Чым далей, тым больш і вастрэй адчуваю іх жыццядайнасць, усёмагутнасць, іх веліч”. Незамутненное, идеальное, первоначальное чувство детства оживает вместе с этой великой любовью, переполняющей и сердце автора. Несказанный свет любви к матери так похож на есенинско-рубцовский свет, нисходящий с небес. “Мая незабыўная, клаптлівая, цярплівая матуля! <…> А як жа добра, утульна, цёпла і святліста было, калі мама, родная, ціхмяна-мудрая, клапатліва-ласкавая, была побач!” – словно пишет и М. Поздняков свое бессрочное и трогательное письмо матери, пронизанное идеей, идущей от земли, от народного корня, материнской идеей бессмертия для своих детей.

 “В жизни, знаешь ли ты, всегда есть место подвигам”, – подчеркивал М. Горький. Человеку нужны подвиги! И дети должны воспитываться на героических примерах прошлого и настоящего, о чем и рассказ М. Позднякова “Партрэт на сцяне”. Семейная история борьбы с фашистами стала его темой. Главный герой – летчик Василь Зыков, родной брат его матери, отважный лейтенант, возглавивший разведку в партизанском лагере и погибший, освобождая мирных жителей, в одной из боевых операций. Более подробно и обстоятельно данная история описана им в повести “Выйсце заўсёды ёсць…” Следуя славной традиции подвига, воспетой в литературе ХХ века, автор показывает не только войну, но и день сегодняшний, когда мы тоже должны совершать свой выбор, как это делал Василь Зыков. Рассказ убеждает нас, что из любой сложнейшей ситуации всегда есть выход – остаться человеком мужества и непокоренного духа, или предать родину и своих близких.

М. Поздняков расширяет понимание некоторых военных моментов, представляет для подростков новый взгляд на те далекие события, стремясь к всечеловеческой правде войны и мира. В рассказе “Зычлівы немец” он общими штрихами запечатлел фрагментарный образ немецкого офицера, который не побоялся проявить свои моральные качества и разрешить матери взять вещи и одежду из хаты, которую должны были сжечь каратели, остановив бесчинства местного полицая. А в рассказе «Дабрата» явственно проступает духовно-нравственное богатство наших людей, их великодушие и благородство, откровенно пожалевших немца и не просто давших ему уехать, но и осенив крестным знамением путь его возможного возвращения к своей семье. Это небольшое произведение выгодно отличается от всего написанного в детской литературе. Традиционно думающей должна быть литература и для детей, воспитывая будущее поколение конкретным поступком, запоминающемся жизненным примером. Здесь слышится и предостережение грядущему, когда баба Марфа, у которой те же фашисты замучили сына и сожгли всю семью, произносит гуманные, выстраданные слова, обращаясь к испуганному и растерянному немцу: «Едзь і глядзі, каб і твае дзеці і дзеці тваіх дзяцей ніколі не стралялі ў людзей. <…> Хай дачакаюцца дзеткі бацьку. Хай дабярэцца да сям`і салдат…” Удивительно, каким сердцем и каким добром обладает белорусский народ!

В. Набоков, находясь в эмиграции, выскажет тонкую и не совсем ностальгическую мысль о том, что его «тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству». М. Позднякову повезло больше. Он счастливый человек. Практически все сюжеты его произведений протекают на родине. В рассказе “На могілках” не теряется нить преемственности поколений, не рвется связь времен, когда дед объясняет своему внуку Андрейке, за что погибли защитники родины, до последней минуты жизни веруя в победу: «Загінулі, каб жылі твае тата і мама, каб ты вучыўся, спяваў песні, збіраў такія смачныя суніцы…» А еще старому человеку хочется, чтобы не вымирала деревня, чтобы вернулись люди в нее, чтобы опять продолжалась жизнь. «Вяртайся… Тут – радзіма наша», – говорит он внуку главные слова.

Произведения Михася Позднякова проникнуты гуманизмом и человечностью. Он всегда верит в лучшее, передавая читателям это детское чувство радости слияния с миром, всегда оставаясь для них узнаваемым и любимым автором. Следуя за своими предшественниками, писателями детской литературы, автор внимательно относится к тому, что в этом жанре было сделано до него, сумев создать собственный, неповторимый мир, что само по себе дело очень трудное, или вообще уникальное, ведь благодаря лингвистическому интеллекту, он не прекращает постоянный поиск слова, эксперимент со словом. Можно смело сказать, в его творчестве в полной мере проявился уникальный мультикультурный феномен. Михась Поздняков любит жизнь, любит людей, значит, точка еще не поставлена и все в наших руках, все зависит от наших желаний и устремлений, от той цели, что по убеждениям писателя, всегда должна быть высоко духовной и жизнеутверждающей.     

Людмила ВОРОБЬЕВА, литературный критик