23.01.2024 Конкурс
С 01.11.2023 по 29.02.2024 года при поддержке Автономной некоммерческой организации «Агентство развития гражданских инициатив Ростовской области» с использованием гранта Губернатора Ростовской области на развитие гражданского общества в 2023 году и Кавказского Представительства Мирового Артийского Комитета открыт приём заявок на участие в IX Международном молодёжном фестивале-конкурсе поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы». В числе соучредителей фестиваля-конкурса ОО «Союз писателей России», ОО «Союз писателей Беларуси», ОО «Международный Союз писателей и мастеров искусств».
По итогам работы лауреаты и дипломанты конкурса получат возможность прослушать курс лекций и семинаров во Всероссийской открытой школе поэтических переводов по программе дополнительного образования «Специфика переводов поэтического текста» с получением сертификатов Луганского государственного университета им. В. И. Даля и Таганрогского института им. А. П. Чехова (филиал РИНХ) установленного образца.
Для участия в фестивале-конкурсе приглашаются авторы в возрасте от 18 до 35 лет, а также опытные авторы в категории «Наставник» от 36 лет независимо от национальности, места жительства, гражданства, пишущие на языках народов России и мира. В рамках конкурса все желающие смогут повысить свой творческий уровень и попробовать свои силы во взаимных поэтических переводах на русский и другие языки со всех языков народов и народностей Российской Федерации и других стан мира. Заявки для участия в фестивале-конкурсе «Берега дружбы» принимаются в электронном виде согласно «Положению о проведении»
В основную программу фестиваля-конкурса «Берега дружбы» включены дополнительные номинации:
1. «Покорённая высота». Принимаются авторские произведения наставников и участников конкурса, посвящённые Великой Отечественной войне, прорыву Миус-фронта и освобождения Ростовской области и Донбасса, специальной военной операции на Украине, не более 120 строк.
2. «Посвящение Л. Ю. Северу». Принимаются авторские произведения наставников и участников конкурса, посвящённые памяти бессменного руководителя, вдохновителя и одного из основателей культурно-образовательного проекта «Берега дружбы», без ограничений по размеру.
Заявки для участия в основных и дополнительных номинациях фестиваля-конкурса принимаются на e-mall: berega.druzhby@mail.ru
Дополнительная информация по телефону: +7 988 580 03 11
Проведение финального этапа и конкурсных слушаний «Берегов дружбы» состоится с 02.08 по 04.08.2024 года в рамках одноимённого Международного фестиваля национальных культур на территории Ростовской области. Лекции и семинары во Всероссийской открытой школе поэтических переводов по программе дополнительного образования «Специфика переводов поэтического текста» будут проведены с 05.08 по 07.08.2024 года.
Положение о фестивале и образцы заявок прилагаются.
Владимир ГАВРИЛОВИЧ, руководитель международного проекта «Берега дружбы» по Республике Беларусь
ОБРАЗЦЫ ЗАЯВОК
Заявка на русском языке – 1 стр.
Заявка на белорусском и других языках народов России – 7 стр.
Образец заявки на русском языке:
Марченкова Кира Юрьевна
Телефон: 8(930)828.72.64
Домашний адрес: 241550 Брянская область, гор. Сельцо, пер. Матросова, д. 12
Марченкова Кира Юрьевна. Родилась 2 августа 1986 года, в городе Сельцо Брянской области, где и живет в настоящее время. Окончила Брянский Государственный Университет имени академика Петровского по специальности «Биолог», на сегодняшний день – заведующая детской библиотекой.
Публиковалась на интернет-ресурсах, в поэтических сборниках, журналах «Странник», «Смена». Лауреат 2 степени конкурса «Хрустальный родник» 2019 года, участница «Турнира Поэтов – 2019» литературного телевидения Литклуб.TV, лауреат 1 степени международного конкурса-фестиваля поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» 2019 года, лауреат международного конкурса авторской песни, поэзии, исполнительского мастерства и визуальных искусств "Витебский листопад - 2019". Член Международного Союза писателей и мастеров искусств.
***
В конечном счёте, все сойдёт на нет:
Осенний день, луны неяркий свет,
Предчувствие зимы морозной, вьюжной.
И неоткуда будет ждать письма,
Да и любовь, условная весьма,
Окажется неважной и ненужной.
Сойдут на нет нелепая молва,
Мгновения, сомнения, слова,
Переходя в разряд воспоминаний.
И, оседая в глубине души,
Все, что забыто мной, продолжит жить
Уснувшими до срока семенами.
***
У каждой вещи есть свой смысл и срок,
И есть у каждой осени приметы.
На улицы, испуганные светом,
Листва ложится вдоль и поперек,
Она еще не скормлена огню,
Вся эта россыпь бликов и контрастов…
А я смотрю, как умирают астры,
Прильнувшие к холодному окну.
Их жизнь такой бесхитростной была
И кончится без видимой причины.
Смотри! Они почти неразличимы
Сквозь мутный фильтр немытого стекла.
Как я боюсь нарушить тишину!
Но в этом же оконном переплёте
Я вижу птицу в прерванном полёте
И руки к отражению тяну.
***
То шаги, то случайные всплески
Замирают в густой тишине,
И понуро висит занавеска
На слепом, запотевшем окне.
В приоткрытую форточку рвётся
Самый первый, пронзительный снег.
Как живётся тебе, как поётся,
Причиняющий боль человек?
Засыпает под крышей синица.
Свет фонарный скользит по плечам.
Что тебе этой осенью снится,
Человек, приносящий печаль?
Ни души, ни ответа, ни звука
В непроглядной ноябрьской ночи.
Лишь сквозит ледяная разлука
И молчит, и о чём-то молчит…
***
Чтоб не прочили, не говорили,
А своё эта осень возьмёт:
Вот ноябрь, голубой и стерильный,
Вот прозрачный, как стёклышко, лёд.
Вот застывшие в статике скорбной
Силуэты рябиновых тел,
Вот, звеня металлически, скорый
По своей колее пролетел,
Вот морозный малиновый вечер…
Только что-то берет на крючок,
Не иначе оплавленной свечки
В одиноком окне маячок.
***
В предутренней тиши, где уязвим покой,
Где мимолетных снов сплетаются узоры,
Случайные слова становятся строкой,
Еще один ручей становится рекой,
Еще одна река впадает в море.
Раскинулся туман по ивовым плечам,
Склонившимся к земле, сутулым, терпеливым.
Но стоит первой птице звонко прокричать
Тяжёлой каплей с ветки скатится печаль,
И время понесётся торопливо,
И глазом не моргнешь - умелая рука
Раскрасит горизонт янтарными лучами…
И вот уже ручьем становится река,
Теряет прежний смысл случайная строка,
И слово превращается в молчанье.
Зима. Начало.
1.
Так бывает лишь в самом начале
Неслучившегося декабря:
Ожиданием день измочален,
Беспокойством тяжёлым набряк.
Невеселый, неясный, непрочный,
Запредельной тоской налитой.
Только тронь - и рассыплется в клочья
Календарной пожухлой листвой.
Но струится, и споро, и просто
По накатанной прежняя жизнь,
В окнах леса готический остов,
И нечистая серая простынь
Бесконечного неба дрожит.
2.
Встречая снег, внимательно смотри,
Как белый саван укрывает землю,
И как зиме деревья молча внемлют,
Но не умри, ты слышишь, не умри,
А просто, забывая обо всём,
Ступай в густую россыпь снежной влаги,
Держись людей, но доверяй бумаге -
Она еще не раз тебя спасет.
На ней живёт бегущая строка,
И эта синусоида пунктиром
Тебя выводит из пустой квартиры,
И скоро всё случится, а пока
Услышь, как вдруг сорвётся с губ моих
Случайная, испуганная фраза,
И удивись, поймав снежинку: «Разве
Зимы и снега хватит на двоих?»
***
Мне снился лес, осенний и густой,
Наполненный сухим сосновым хрустом.
И ясный день, пришедший на постой
В древесную искрящуюся пустынь,
То замирал, то бился меж ветвей.
Как птица, помышляя о свободе.
А может быть, в мечтах о небосводе,
Металась я по комнате своей?
Мне снился лес. Могучий, вековой,
Как высохший старик, немногословный.
Мне снился лес. И больше никого
Здесь не было. И я молчала, словно
Подозревала: леса больше нет.
Лишь крики обездоленной вороны
И вздох на землю падающей кроны
Мне будут сниться много-много лет.
***
Не удивляет осень сентябрём,
А удивляет изморозью звонкой,
Когда весь мир с утра посеребрён
Так мастерски, старательно и тонко,
Что кажется - волшебный этот миг
Нам до весны сберечь необходимо.
Но красота тончайших снежных игл
Так быстротечна и легко ранима…
И капает, и капает вода,
И время, словно крепкий камень, точит.
Ненастных дней струится череда
Сквозь частокол имён и многоточий,
И спят под листопадами дворы.
И, затаившись, в них легко услышать,
Как тихо сотворяются миры,
Как медленно стекает дождь по крышам.
***
Созревший август яблоком медовым,
Сорвавшись с ветки, катится в траве.
И мир совсем не кажется бредовым,
В сентябрьской утопая синеве,
И об ушедшем лете слишком рано
Печалиться и брать его в расчёт…
Но дни бегут, как та вода из крана,
И за окном течёт, течет, течёт…
Перекликаясь, вдаль уходят стаи -
Им оставаться больше не резон,
Который вечер солнце постигает
Искусство уходить за горизонт.
И что сейчас решительней и проще?
Пить крутобоких яблок терпкий мёд,
Покуда жить, по сути, нечем больше,
Покуда за окном все также льёт.
***
Когда утрачен смысл всего вокруг,
И прошлое в разладе с настоящим,
Нельзя не удивляться силе рук
И глубине души людей творящих.
Как запросто, на самый первый взгляд,
Из воздуха выхватывая словно,
Они свои созвучия творят,
Они своё оттачивают слово!
Ах, как судьба покорна и мудра,
Даруя им пространство для полёта
От лёгкого движения пера
До вздрогнувшей на тонких струнах ноты.
И только им, сгорающим дотла,
Открыто счастье снова разгореться,
На той земле, которая мала
Огромному распахнутому сердцу.
***
Не ждет чудес моя душа, уже отведавшая страха.
Но разглядев в твоем окне едва горящую свечу,
Вот-вот поверю в то, что я – не я, а маленькая птаха,
И улечу,
И улечу,
И улечу.
И я дышу, и я спешу, как будто нас не разлучали,
Как будто нет земных границ, как будто боли не боюсь,
Но вспоминаю – больше нет упругих крыльев за плечами,
И остаюсь,
И остаюсь,
И остаюсь.
Я остаюсь, я расстаюсь с мечтой наивной и нелепой,
Держу за пазухой слова, тебе не сказанные вновь.
Но, как большой воздушный шар, летит в распахнутое небо
Моя любовь,
Моя любовь,
Моя любовь.
Образец заявки на белорусском и других языках народов России:
Папко Алёна Мікалаеўна
(Попко Алёна Николаевна)
Брестская область, г. Берёза
Эл. адрес: aljonka.ht@mail.ru Моб. телефон: + 37529 7966587
Нарадзілася 24 лютага 1990 года ў в. Сакалова Бярозаўскага раёна Брэсцкай вобласці. Скончыла факультэт замежных моў Брэсцкага дзяржаўнага ўніверсітэта імя А.С. Пушкіна. Працуе ў сярэдняй школе №1 г. Бярозы.
Піша вершы і прозу на беларускай і рускай мовах. З’яўляецца сааўтарам калектыўных зборнікаў: «Літаўра», «Адкрыццё», «Неделимое русло», «Бачу Беларусь такой…» Пераможца конкурсу маладых літаратараў Саюзнай дзяржавы «Мост сяброўства» – 2019 гг. Пераможца III Міжнароднага моладзевага фестывалю-конкурсу паэзіі і паэтычных перакладаў «Берега дружбы» (Дыплом I ступені, с. Пакроўскае, РФ, 2018 г.)
Родилась 24 февраля 1990 года в д. Соколово Берёзовского района Брестской области. Окончила факультет иностранных языков Брестского государственного университета имени А.С. Пушкина. Работает в средней школе №1 г. Берёзы.
Пишет стихи и прозу на белорусском и русском языках. Является автором коллективных сборников: «Літаўра», «Адкрыццё», «Неделимое русло», «Вижу Беларусь такой…» Победитель конкурса молодых литераторов Союзного государства «Мост дружбы» – 2019 гг. Победитель III Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» (2018 г.)
***
Далёка да першага снегу…
Яшчэ цешыць верасень сад.
Тужліва і ўпарта з разбегу
Фарбуе дажджом далягляд.
А мудрае «бабіна лета»
Падміргвае ўцешна здалёк.
Яшчэ не астыла планета,
Яшчэ да зімы доўгі крок.
І сонца цалуе рабіны
Ў чырвоныя шчокі да слёз.
Не хутка, узбіўшы пярыны,
Іх падсалодзіць мароз.
Лячу ў трапяткое бяссонне
Кляновых зіхоткіх надзей!
Да снежня яшчэ шматрадкоўе…
Чарга незабыўных падзей.
***
Далеко до первого снега…
Ещё сентябрь балует сад.
Тоскливо и упрямо с разбега
Окрашивает дождем даль (горизонт).
А мудрое «бабье лето»
Подмигивает отрадно издалека.
Ещё не остыла планета,
Ещё зима не близка.
И солнце целует рябины (гроздья рябин)
В красные щёки до слёз.
Не скоро, взбив перины,
Их подсластит мороз.
Лечу в трепетную бессонницу
Кленовых блестящих (ярких) надежд!
До декабря ещё мноточие…
Черёд незабываемых событий.
***
Не пішуцца лісты ў далёкі край –
Спазняюцца трывожныя навіны.
Дзе шчасце абяцаў квяцісты май,
Там выспелі калючыя ажыны.
Не азірнуцца – дотыкі святла
Сціраюць крокі ўрыўкамі, вядома.
Між намі пуху тапалінага сцяна,
Узведзеная кімсьці выпадкова.
***
Не пишутся письма в далёкий край –
Запаздывают тревожные новости.
Где счастье обещал цветастый (пёстрый) май
Там выспела колючая ожина (ежевика).
Не оглянуться – касания (прикосновения) света
Стирают шаги отрывками, как известно.
Между нами тополиного пуху стена
Возведённая кем-то случайно.
***
Адбіткі сноў, адбіткі…
Пункцірам – хуткі час,
Дзе мудрасць казак Віткі1
Узрошчваецца ў нас.
А свет – вянчальна-белы.
Завеяў крутаверць!
Мы столькі праглядзелі
Растанняў і сустрэч –
Што шкадаваць, запозна.
Гарыць агнём быллё.
Прад намі – бездарожжа.
Дык абміні яго!
Каб да апошняй кроплі
Спатоленай тугі,
Твой крок быў дужа лёгкім
І светлым у жыці.
1 Васіль Вітка – беларускі казачнік.
***
Отпечатки снов, отпечатки…
Пинктиром – быстрое время,
Где мудрость сказок Витки1
Взращивается в нас.
А мир – венчально-белый.
Метелей (вьюг) круговерть!
Мы столько упустили
Расставаний и встреч –
Что уж жалеть нам поздно.
Горит огнём быльё.
Перед нами – бездорожье .
Так обмини его!
Чтобы до последней капли
Утолённой печали,
Твой шаг был очень (весьма) лёгким
И светлым в жизни.
1 Василь Витка – белорусский сказочник.
***
Не сціхнуць трывожныя гукі...
І поруч з Грамнічнай2 парой
Снягі разамкнуць свае рукі –
І свет апранецца вясной!
Лагодна ўсміхнуцца пралескі,
І час запаволіць свой ход.
Мной недаспяваныя песні
Складуцца ў адзін карагод.
А лепшыя сны-крыжаванкі
Ў цвіценні растануць садоў.
І яваю стануць заранкі
Між сэрцамі двух берагоў.
Нам хопіць і солі, і хлеба
Над сонечнай вышынёй,
Калі гэта чыстае неба
Накрые аднойчы сабой.
2 Грамніцы – Сретение (праздник)
***
Не затихнут тревожные звуки…
И рядом (подле) со Сретенской2 порой
Снега разомкнут свои руки –
И мир оденется (нарядится) в весну.
Кротко улыбнуться пролески,
И время замедлит свой ход.
Мной недопетые песни
Сложатся в один хоровод.
А лучшие сны-загадки
В цветении растают садов.
И явью станут рассветы
Между сердцами двух берегов.
Нам хватит и соли, и хлеба
Над солнечной высотой,
Когда это чистое небо
Укроет однажды собой.
2 Сретение – праздник.
***
За хуткай, за светлай адлігай
Шукаючы верных сяброў,
Плыву да цябе белай крыгай –
Прадвесніцай жаўрукоў.
Узваж маю золкую долю
На цёплай далоні сваёй:
Не будзе мне страшна вясною
Стаць ціхаю ў рэчцы вадой…
***
За быстрой, за светлой оттепелью
В поисках надёжных друзей,
Плыву к тебе белой льдиной –
Предвестницей жаворонков.
Взвесь мою знобкую (зябкую) судьбу (долю)
На тёплой ладони своей:
Не будет мне строшно весною
Стать тихою в речке водой.
***
Так будзе… Было так дагэтуль.
І свет існаваў так раней:
Квяцістае зорнае лета
Змяняў вецер новых надзей
Не страшна было: з галавою
У працу, як быццам у вір.
За тою далёкай гарою
Ты стаў толькі ценем маім.
І позна было не змірыцца,
І рана было – адпускаць.
Ты будзеш адвечна мне сніцца,
І гэтак жа шчыра маўчаць.
Так будзе… Было так дагэтуль.
І свет існаваў так раней:
Дажджлівае хмарнае лета
Змяняў вецер новых надзей.
***
Так будет… Так было доныне.
И мир существовал так раньше:
Цветочное (пёстрое) звёздное лето
Сменял ветер новых надежд.
Не страшно было: с головою
В работу, как будто в омут.
За той далёкой горою
Ты стал только тенью моей.
И поздно было не смириться,
И рано было – отпускать.
Ты будешь извечно мне сниться,
И так же искренне молчать.
Так будет… Так было доныне.
И мир существовал так раньше:
Дождливое пасмурное лето
Сменял ветер новых надежд.
***
Мяне запамятайце шчырай і вясёлай,
Як шпаркі ручаёк звініць наўкол.
Узлятае трапяткое ў неба слова –
За ім бягу сцяжынкаю зямной.
Спяшаюся, нібы чакаць адвыкла,
Нібы саткала вечнасць з палыноў.
Каб азірнуцца і адчуць нязвыкла,
Як ажываю для сябе наноў.
Цягнуся да малінніку і мяты,
Да дзьмухаўцоў над сіняю ракой.
Шчасліваю і ў будні, і ў святы –
Запамятайце вы мяне такой…
***
Меня запомните искренней и весёлой,
Как быстрый ручеёк звенит вокруг.
Взлетает трепетное в небо слово –
За ним бегу тропинкою земной.
Тороплюсь, будто ждать отвыкла,
Будто соткала вечность с полыни.
Чтобы обернуться и почувствовать,
Как оживаю для себя вновь.
Тянусь к малиннику и мяте,
К одуванчикам над синею рекой.
Счастливою и в будни, и в праздники –
Запомните вы меня такой…
***
Мы засталіся там, дзе сонца,
Дзе мора просіцца ў сны.
І, вывучаючы бясконцасць,
Глядзяць у неба валуны.
І ў падарунак – пацалунак
Ад лета на тваёй шчацэ.
Наш Таганрогскі накірунак
Сланечнікамі зацвіце.
Абдыме, як сяброў, за плечы.
А я прыспешваю свой крок:
Каб затрымаць на схіле вечар,
І каб абняць цябе здалёк.
***
Мы остались там, где солнце,
Где море просится в сны.
Где, изучая бесконечность,
Сотрят в небо валуны.
И в подарок – поцелуй
От лета на твоей щеке.
Наш Таганрогский путь (маршрут)
Подсолнухами зацветёт.
Обнимет, как друзей, за плечи.
А я упрямо так спешу:
Чтоб удержать на склоне вечер,
И чтоб обнять тебя издалека.
***
Дзякуй, бацькаўская хата,
Што цёпла было мне з табой,
Што я тут расла і прыўзнята
Спяшала на стрэчу з вясной.
Дзякуй, што ты сагравала
У зімовыя сцюжы мяне.
Што разам са мной гаравала,
Захоўвала ўсмешкі мае.
За светлыя дні нараджэння,
За яблычны пах пірагоў.
Што навучыла цярпенню,
Што шчодрай была на любоў.
Дзякуй, што ты сустракала
Заўсёды з далёкіх дарог,
Што матчынай песняй вітала,
І шквал адганяла трывог.
За сонца ў пакой раніцою,
За бэз, што квітнеў за акном…
Прабач, але воляй зямною
Нам час развітацца прыйшоў.
Так неспадзявана ўсё выйшла.
Не гоніць больш дождж са двара.
Прывід майго дзяцінства –
Хата, якой няма…
***
Спасибо, родительский дом,
Что тепло мне было с тобой,
Что я здесь росла и радостно
Спешила на встречу с весной.
Спасибо, что ты согревал
В зимнии стужи меня.
Что вместе со мной горевал,
И хранил мои улыбки.
За светлые дни рождений,
За яблочный аромат пирогов.
Что научил терпению,
Что щедрым был на любовь.
Спасибо, что ты встречал
Всегда с дальних дорог,
Что приветствовал маминой песней,
И шквал отгонял тревог.
За солнце в комнату утром,
За сирень, что цвела за окном…
Прости, но волей земной
Нам время пришло проститься.
Так неожиданно всё вышло.
Не гонит больше дождь со двора.
Видение моего детства –
Дом, которого больше нет…
***
Дзень будзе рабінавым, ветлым,
Як промень дзіцячых надзей.
І ў хаце той зноў будзе светла,
Герань зацвіце, як раней.
Спяваць будзе радыё звонка.
Мы пусцімся ў скокі з табой!
І чай з мяты будзе салодкім –
Не стане шчымець лістабой!
Нам хопіць таго, што спаслана
Высокаю воляй жыцця:
Сустрэцца ізноў нечакана,
Каб развітацца – пасля!
***
День будет рябиновым, приветливым,
Как луч детстких надежд.
И в доме том вновь будет светло,
Герань зацветёт, как раньше.
Петь будет радио звонко –
Мы пустимся в пляс с тобой!
И чай из мяты будет сладким,
Не станет щемить (саднить) листобой.
Нам хватит того, что послано
Волей жизни земной:
Встретиться вновь неожиданно,
Чтобы проститься – потом!
***
Веснавому падзякую сонцу
І чужой набалелай зіме,
Дзе пакінуты водар ядлоўцу.
… Мама лёгка фіранкі кране.
А за вокнамі – грай жаўруковы
І адлігі скразны піруэт.
Узлятайце, гаючыя словы!
Накрывайце сабой белы свет.
Шумных святаў бяскрылыя веі
На світанні, як сон, адплылі.
І вясновыя промні надзеі
Маё сэрца наспех апяклі.
***
Весеннее поблагодарю солнце
И чужою наболевшую зиму,
Где оставлен аромат можжевельника.
… Мама легко отдёрнет занавески.
А за окном – грай жаворонков
И оттепели сквозной пируэт.
Взлетайте, исцеляющие (целебные) слова!
Накрывайте собой этот мир.
Шумных праздников бескрылые метели
На рассвете, как сон, отплыли.
И весенние лучи надежды
Наспех сердце моё обожгли.
БЕЛЫ ВЕЦЕР, БЕЛЫ ДЫМ…
Белы вецер, белы дым…
Нехта скажа: «Вы знаёмы…»
І ўстрывожыць успамін –
Апячэ мацней, чым словы.
Белы шлях, як белы птах…
Час – скрыжаль для нашых мараў.
Зданяў восеньскіх узмах –
Бой грувасткім шэрым хмарам!
Белы ветразь, белы сон…
Прысмак мора вечаровы.
Дотык цёплых даланёў –
Дотык шчасця выпадковы.
Белы вецер, белы дым…
Рух Мядзведзіцы на схіле.
І маленне прад святым –
Няхай пяшчота не астыне.
БЕЛЫЙ ВЕТЕР, БЕЛЫЙ ДЫМ…
Белый ветер, белый дым…
Кто-то скажет: “Вы знакомы…”
И взволнует воспоминание –
Обожжёт сильнее, чем слова.
Белый путь, как белая птица…
Время – скрижаль для наших мечт.
Осенний призрачный взмах –
Бой громоздким серым тучам!
Белый парус, белый сон…
Привкус моря вечерний.
Касание тёплых ладоней –
Касание счастья случайное.
Белый ветер, белый дым…
Движение Медведицы на небе.
И моление перед святым –
Пусть нежность не остынет!
***
Я застануся ў памяці тваёй...
Вышэй нябёсы толькі і вясна.
Пялёстак белы ляжа на далонь –
І горкая развеецца туга.
Пратопчуцца дзялянкі мурагоў,
І поўдзень зробіць вечаровы скок.
Вяртаюцца, пакуль жыве любоў,
Пакуль баліць апошні яе крок.
Мудрэюць задуменныя сады…
І уздыхае стомлена зямля.
Развітваюцца вольныя вятры,
А мы чамусь за імі спакваля…
***
Я останусь в памяти твоей…
Выше только небеса и весна.
Лепесток белый ляжет на ладонь –
И горькая развеется печаль.
Протопчутся делянки мятника,
И закат бойко скокнет за горизонт.
Возвращаются, пока живёт любовь,
Пока болит ее последний шаг.
Мудреют задумчивые сады…
І вздыхает устало земля.
Расстаются вольные ветра,
А мы зачем-то исподволь за ними.
***
Усё будзе добра.
Наперадзе лепшае.
Светлае.
Чыстае.
Лёгкае.
Вечнае.
Усё будзе добра.
Трывогі развеюцца.
Марыцца.
Гоіцца.
Помніцца.
Верыцца.
Усё будзе добра.
Прага адзінага:
Добрага.
Звонкага.
Роднага.
Шчырага.
***
Всё будет хорошо.
Впереди лучшее.
Светлое.
Чистое.
Лёгкое.
Вечное.
Всё будет хорошо.
Тревоги развеются.
Грезится.
Исцеляется.
Помнится.
Верится.
Всё будет хорошо.
Жажда счастья единого:
Доброго.
Звонкого.
Родного.
Искреннего.
Больше новостей читайте в нашем телеграм-канале Союз писателей Беларуси